加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

快眼看書 -> 歷史軍事 -> 美利堅之鷹

第二百八十四章 和平重現

上一章        返回最新章節列表        下一章

在尼米茲將軍簽字完畢之後 中華民國代表徐永昌將軍在軍事委員會辦公廳主任商震上將和軍事委員會侍從室參謀王之少將的陪同之下簽字 接下來依次是英國代表布魯斯 弗雷澤皇家海軍上將、蘇聯代表馬克西姆 普爾卡耶夫陸軍大將、澳大利亞代表托馬斯 布萊梅陸軍上將、加拿大代表勞倫斯 柯斯葛列夫陸軍上校、法國代表菲利普 勒克萊爾陸軍上將、荷蘭代表康拉德 赫爾弗裏奇皇家海軍上將、新西蘭代表昂納德 伊西德皇家空軍少將代表各自國家在日本投降書上面簽字 各國代表在麥克阿瑟宣佈到自己的時候 都是先出列向麥克阿瑟敬禮之後 再請人陪同簽字 陪同的人以澳大利亞代表最多 有四個 荷蘭和新西蘭最少 都只有一人 各國代表在簽字時候的態度以美國最爲安閒 中國最爲嚴肅 英國最爲歡愉 蘇聯最爲威武

整個簽字儀式用了不到10分鐘 當各國代表簽字完畢之後 喬治不經意地抬手看了看錶 發現居然恰好是9點18分 喬治內心猛然一震 九 一八 1931年9月18日日寇製造柳條湖事件 隨即侵佔東北三省 這是每一箇中國人都絕對不能忘記的奇恥大辱;而且1933年日寇又強迫我們和僞滿國通車 當時從關外開往北平的列車 到站時間也正好就是9點18分 現在14年過去了 曾經不可一世的日本侵略者肯定沒有想到自己竟然又在這個時刻 在東京灣簽字投降了 這可還真是應了咱們中國的那句老話:天網恢恢 疏而不漏 出來混遲早是要還的

但是如果仔細閱讀小日本的投降書 我們也可以發現裏面存在幾分貓膩 餘等謹奉日本天皇、日本政府與帝國大本營之命令 並代表日本天皇、日本政府與帝國大本營 接受美國、中國、英國三國政府首腦於7月26日在波茨坦宣佈的 及以後由蘇聯附屬的公告各條款 以下稱四大國爲同盟國

在此 我們宣佈日本帝國大本營及在日本控制之下駐紮各地的日本武裝部隊 皆向同盟國無條件投降

我們茲命令駐紮各地的一切日本武裝部隊及日本人民 即刻停止敵對行動 並保存一切船舶、飛機、資源、軍事和民事財產 免遭破壞 並服從同盟國最高統帥 或在他指導之下日本政府各機關所要求的一切需要

我們茲命令日本帝國大本營 即刻下令日本的一切武裝部隊及不論駐紮在何地的日本控制之下的武裝部隊指揮官 他們自己及他們所率的武裝部隊 無條件投降

我們茲命令所有民政、軍事和海軍官員 服從和執行同盟國最高統帥認爲實踐這一投降所適當的一切文告、命令和指令 並訓令上述一切官員保留他們現有職位 除非由同盟國最高統帥或在他的授權之下特別解除職務者外 繼續執行非戰鬥職責

我們在此承諾日本天皇、日本政府及其繼承者將忠實執行《波茨坦公告》各項條文 並頒佈同盟國最高統帥所需要的任何命令及採取同盟國最高統帥所需要的任何行動 或者執行同盟國最高統帥爲實現《波茨坦公告》的任何其他指令

我們茲命令日本帝國政府及日本帝國大本營 即刻解放在日本控制之下的所有同盟國戰俘和被拘禁的平民 併爲他們提供保護、照顧、供給和運抵指定地點的交通工具

日本天皇與日本政府統治國家的權力 將服從於同盟國最高統帥 他可以採取他認爲實現這些投降條款所需要的一切步驟 ,

從這份投降書裏面我們可以清楚地看到 全文並沒有 日本無條件投降 的字眼 只是宣佈日本軍隊將無條件投降 但是軍隊投降和國家投降其實是有着重大區別的 而且本來《波茨坦公告》要求小日本無條件投降 但是現在保留了天皇制度 卻使無條件變成了有條件 這一切都是美國置盟國利益於不顧 跟小日本雙方私下達成的交易

但是不管怎麼說 小日本終於還是投降了 這始終是一件值得高興、值得慶祝的事情 當簽字儀式結束之後 麥克阿瑟再次邁步向前 走到麥克風旁邊最後致辭道: 我們共同祝願 世界從此恢復和平 願上帝保佑和平永存 日本投降簽字儀式到此結束

在簽字儀式結束之後 日本代表團本來應該取回那份日語投降書離開 密蘇里 號 於是外務省終戰聯絡中央事務局局長岡崎勝男走到桌子面前 拿起應該由日本保留的那份投降書 但是岡崎勝男只看了一眼就匆匆招呼其他日本代表 他們隨即開始交頭接耳地談論起來 麥克阿瑟見狀便轉身對負責簽字儀式事務的薩瑟蘭中將說道: 理查德 你去看看他們究竟出了什麼事情

岡崎勝男向薩瑟蘭中將解釋到 投降書不能生效 因爲納降方簽字有誤 原來加拿大代表勞倫斯 柯斯葛列夫上校不小心簽在了法國代表的位置上面 結果導致接下來的法國代表菲利普 勒克萊爾上將和荷蘭代表康拉德 赫爾弗裏奇上將都籤錯了地方 最後的新西蘭代表昂納德 伊西德皇家少將甚至不得不把名字簽在了文稿的最底下 由於事起突然 同盟國方面根本沒有準備 簽字儀式也不可能重新進行 那樣豈不是要滑天下之大稽 所以麥克阿瑟在弄清楚情況之後 只能囑咐薩瑟蘭進行改正 薩瑟蘭中將接過那份日語投降書 用鋼筆劃線進行更正 並且簽上自己的名字作爲證明 於是小日本代表團這才接受投降書 和平終於實現

因爲當簽字儀式結束之後 日本就已經不再是對手敵人了 所以當日本代表團走下舷梯的時候 美軍儀仗隊給予了他們例行的禮遇 向他們敬禮 梅津美治郎表情冷峻地還禮 代表團其他成員也都還了禮 與此同時 尼米茲將軍還下令撤消哈爾西上將下達給運送日本代表團成員的 蘭斯多恩 號驅逐艦不向日本人提供咖啡、香菸等招待的命令 以示不再將日本人視爲敵人

就在日本代表團正在離開 密蘇里 號的時候 天空之中便突然傳來了陣陣飛機發動機的劇烈轟鳴聲 密蘇里 號上面的人們不由得抬起頭來觀看 此時正好雲開霧散 熾熱的太陽散發出金色的光芒 只見10架b-29轟炸機首先排着整齊的對形從 密蘇里 號上空掠過 緊接着 一批又一批的美軍飛機呼嘯而過 人們還來不及數清數目 在隆隆的響聲之中 就有越來越多的飛機越過 密蘇里 號上空 朝着東京方向飛去 在歷時4年的太平洋戰爭之中 航空兵部隊立下了赫赫戰功 所以今天他們完全有理由以這樣宏大浩蕩的陣勢 來參加小日本的投降簽字儀式 由於這時候美軍還沒有獨立的空軍 航空力量分別隸屬於陸軍航空兵和海軍航空兵 所以爲了表示陸海軍之間的平等 以空中閱兵的方式參加日本投降簽字儀式的1500架美軍飛機之中 陸海軍各佔一半 至此 人類歷史上這場規模最大、傷亡最多的第二次世界大戰終於畫上了句號 在這場歷時6年的戰爭之中 有8000萬人死於戰火之中 1.3億人受傷 經濟損失超過4萬億美元 其中以蘇聯和中國的損失最爲慘重 後來美國爲了紀念日本簽字投降這一歷史事件 還特意在 密蘇里 號戰列艦的右舷甲板上面鑲上了一塊金屬銘牌: 1945年9月2日 日本在此向同盟國投降 第二次世界大戰落下帷幕 ,

在送走日本代表團之後 麥克阿瑟來到了另一個麥克風旁邊 開始向美國民衆發表演說: 今天 槍炮沉默了 一場大悲劇結束了 一次偉大的勝利贏得了 從今以後 天空不再降臨死亡 海洋只用於貿易交往 人們可以在陽光之下到處行走 全世界安寧地出於和平狀態了一片安寧祥和 神聖的使命已經完成 在向你們報告此事的時候 我代表成千上萬沉默無言的嘴脣說話 他們在叢林中、海灘上和太平洋的深水中永遠地寂靜無聲了 我代表千百萬返回家園接受未來挑戰的無名勇士說話 他們爲把世界從災難的邊緣拯救出來而做出了很大的貢獻今天 一個新的解放了的世界前景已經來到了太平洋地區;今天 自由處於攻勢 民主政治正在前進;今天 在亞洲也同在歐洲一樣 那些擺脫了枷鎖的人們正在品嚐自由的充分樂趣 這就是免於恐懼的寬慰 在菲律賓 美國一直在形成亞洲新自由世界的一個模型 在菲律賓 美國一直表明 東方各國人民和西方各國人民可以互相尊重、相互受益地並肩前進

所有程序結束之後 作爲主人的哈爾西上將在自己的司令艙裏面用咖啡和油炸麪包圈招待同盟國簽字代表 因爲美國海軍禁止在軍艦上面攜帶酒水 所以哈爾西上將也爲在如此喜慶的時刻不能向各位貴賓提供香檳而深表遺憾 雖然沒有香檳 但是大家的氣氛仍然非常熱烈 因爲從今天起 持續多年的槍炮聲終於平息 和平終於降臨了 (未完待續 如果您喜歡這部作品 歡迎您來投推薦票、月票 您的支持 就是我最大的動力 )

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票