加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

快眼看書 -> 都市言情 -> 重生1878:美利堅頭號悍匪

第56章 這是你死我活的種族鬥爭

上一章        返回最新章節列表        下一章

當新一期的《加州紀事報》,帶着那幅名爲《馬林縣的眼淚》的照片,出現在全美各大城市時,愛爾蘭移民社羣直接炸了!

從紐約五點區的公寓,到波士頓南部的碼頭工會,再到芝加哥的屠宰場,憤怒,無處不在!

“暴行!這是他媽的軍隊纔會乾的暴行!”

在舊金山的一家愛爾蘭酒館裏,一個剛下工的鐵路工人憤憤不平:“他們燒了我們的教堂!還毆打我們的女人和孩子!就因爲那羣匪幫,碰巧也是愛爾蘭人??”

“這是屠殺!是迫害!”

另一個上了年紀的老人已是淚眼婆娑:“我們在愛爾蘭被英國佬欺負,我們逃到這裏,以爲這裏是自由之地!”

“我們爲這個國家修鐵路,挖隧道,流血流汗!可沒想到,他們卻像對待印第安人一樣對待我們!”

“反抗!必須反抗!”

年輕人直接跳上桌子,振臂高呼:“我們不能再像綿羊一樣任人宰割!如果法律不保護我們,我們就用自己的拳頭和槍來保護自己!”

怒火,在每一個愛爾蘭裔社區燃燒。

在美國主流社會,輿論卻呈現出截然不同的論調。

在一間雪茄俱樂部裏,幾個紳士,正品嚐着古巴雪茄,討論着報紙上的新聞。

“做得對啊。”

一個銀行家彈了彈菸灰:“我甚至認爲,巴克還是太仁慈了。”

“他應該把那片棚戶區裏所有達到持槍年齡的男人,都吊死在樹上。”

“沒錯。”

旁邊工廠主也表示贊同:“你永遠不知道,他們中的哪一個,在白天是你的僱工,到了晚上,就會變成蒙面的劫匪。”

“看看那羣匪徒的戰鬥力,那絕不是普通的烏合之衆。”

“我敢打賭,他們背後,肯定有愛爾蘭社區在支持!”

“這就是問題所在。”

銀行家總結道:“他們抱團,排外,信奉他們那天主教,根本就不能真正融入我們這個國家。”

“現在,他們又有了這麼嚇人的暴力傾向,我覺得,是時候重新審視我們的移民政策了。”

“就應該禁止愛爾蘭人入境,而那些已經在這裏的,全都趕回他們那座瘟疫肆虐的破島上去!”

“可他們畢竟是白人,比那些黃皮猴子和黑鬼要可靠得多。”

“可靠?”

工廠主嗤笑一聲:“一個會隨時在你背後捅刀子的白人,和一個只會埋頭幹活、不敢反抗的黃種人,你選哪個?”

“至少後者不會燒了你的莊園,還割下你的腦袋!”

……

瑪琳農場。

小樓裏,洛森坐在舒適的扶手椅上,手裏,也拿着一份同樣的報紙。

報紙上,那個愛爾蘭老婦人哭嚎的特寫,佔據了巨大的版面。

那張蒼老又絕望的臉,足以讓任何一個心存善唸的人爲之動容。

但洛森卻絲毫不爲之所動。

他不會同情任何一個愛爾蘭人。

更不會考慮這些人是不是無辜的。

這是一場戰爭,一場你死我活的種族戰爭!

至於他們是不是無辜的,這重要嗎?

當丹尼斯?科爾尼領導的工人黨,在舊金山的街頭,高喊着“中國人必須滾出去”的口號,煽動着暴徒去焚燒唐人街的時候,他們考慮過中國人是不是無辜的嗎?

當華工拿着白人一半的薪水,卻要承受着十倍的欺凌與壓榨時,有誰,曾爲他們說過一句公道話嗎?

沒有。

這個時代,這個國家,就是一頭巨大而血腥的鬥獸場。

這不是正義與邪惡的較量。

這是你死我活的種族之爭!

爭的是土地,是工作,是能夠“站着當人”的生存空間。

在這場鬥爭裏,誰心軟,誰就是傻逼。

不把愛爾蘭人搞臭、搞垮,他們就會把所有的髒水,都潑到中國人的頭上。

歷史,早已證明了這一點。

洛森將報紙扔進壁爐。

紙張,在火焰中捲曲、變黑,最終化爲灰燼。

“還不夠。”他喃喃自語。

他接下來要做的,就是趁着這個機會,往這堆火上,再澆一桶油。

把愛爾蘭人這個標籤,和暴徒、匪幫、不可信賴的危險分子這些詞,完全捆綁在一起。

……

舊金山,工人黨總部。

丹尼斯?科爾尼氣得癱在椅子上,不斷深呼吸。

他憤怒的,並非僅僅是同胞的遭遇。

直覺,讓他嗅到了一絲陰謀的味道。

這是有人在陷害他們!

有人在有預謀地,破壞所有愛爾蘭人的名聲!

科爾尼自己就沒少做這種事,他對這種手段,實在是太熟悉了!

憑空出現的匪幫,專門襲擊鐵路公司和平克頓,還專挑愛爾蘭人這個本就聲名狼藉的羣體來僞裝!

這可不是簡單的搶劫。

搶劫犯,求的是財,不會這麼明目張膽地把加州政府、把平克頓這種龐然大物,往死裏得罪。

而對方之所以這麼做,爲的是要把他們愛爾蘭人,直接從加州的政治版圖上抹除!

是誰?

是那些視他爲眼中釘的鐵路大亨?還是那些害怕工人運動的銀行家?他們想通過搞臭愛爾蘭人的名聲,來瓦解他的工人黨?

“不能再這樣下去了!”

科爾尼猛地一拍桌子,徑直站起身。

他對着周圍那些同樣義憤填膺的手下們,激昂開口:

“兄弟們!睜開你們的眼睛看看!這是一場陰謀!一場針對我們所有愛爾蘭人的陰謀!”

“有人在利用一羣不知從哪冒出來的匪徒,給我們所有人潑上洗不清的髒水!”

“他們想讓我們變成過街老鼠,想把我們趕回大西洋裏去!”

“我,丹尼斯?科爾尼,絕不允許這種事情發生!”

“我要親自去北加州!親眼看看,那些所謂的‘愛爾蘭劫匪’,到底是一羣什麼樣的混蛋!”

“我要去團結我們那些正在遭受苦難的同胞!告訴他們,不要害怕!我們愛爾蘭人,一定要團結起來,對抗這場陰謀!”

“頭兒!不要去!”

一個親信立刻勸阻:“現在北加州太亂了!您要是去了,太危險了!”

科爾尼發出一聲大笑:“我,就是愛爾蘭人的旗幟!”

“如果那羣匪幫,真的敢對我丹尼斯?科爾尼動手,那正好向全世界證明他們根本就不是真正的愛爾蘭人!而是敵人派來陷害我們的魔鬼!”

這是一次巨大的政治賭博。

賭贏了,他將成爲所有在美愛爾蘭人心中,無可爭議的英雄和領袖。

但如果賭輸了……

不,他不會輸!

“準備馬車!”

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票