加入書籤 | 推薦本書 | 返回書頁 | 我的書架

快眼看書 -> 都市言情 -> 重生1878:美利堅頭號悍匪

第14章 伊莎貝爾的騎士

上一章        返回最新章節列表        下一章

“他放棄我了……”

伊莎貝拉求饒道:“求求你,放了我吧,我會走得遠遠的,再也不回草莓鎮。”

“放了你?”

刀疤臉冷笑起來。

“規矩就是規矩,太太。

我們乾的是綁票的買賣,不是他媽的慈善,收不到贖金,就得想辦法回本,別怪我們心狠。

要怪,就去怪你那個把你當成一件舊傢俱的丈夫吧。”

他粗暴地抓起伊莎貝拉的手臂,將她從地上拽了起來。

“走吧,我的好太太,既然當不成貴婦人,就去試試當個商品是什麼滋味,墨西哥的礦場裏,多的是願意花幾個錢就能玩到白人太太的礦工,你的新生活要開始了。”

伊莎貝拉尖叫着,掙扎着。

但她的力氣在一個壯漢面前不值一提。

她被粗魯地拖出山洞,塞進了一輛破舊的四輪馬車裏。

車廂裏狹小顛簸。

三個愛爾蘭匪徒騎着馬,押送馬車。

馬車在崎嶇的山路上顛簸前行。

伊莎貝拉的心也隨着車輪震動而沉入谷底。

自己完了。

等待她的將是比死亡更可怕的命運。

就在立刻峽谷十幾裏之後。

寂靜的山林中,突然一聲槍響!

“砰!”

走在最前面的那個劫匪。

直接從馬背上栽了下來,躺在草叢裏。

“FUCK!有埋伏!”

後面的兩個劫匪開始大聲嚷嚷。

他們勒住馬,拔出腰間的左輪手槍四處張望。

“砰!砰!”

又是兩聲槍響,剩下的兩個劫匪應聲落馬。

他們趴在地上裝死。

一個矯健的身影,已經從路邊的樹林中閃出。

三兩步就衝到馬車旁。

伊莎貝拉透過車廂的縫隙,驚魂未定地看着眼前發生的一切。

那個男人很高大。

穿着一身合身的牛仔服,腰間的槍套裏,插着一把烏黑鋥亮的柯爾特和平締造者。

他有一頭金色的短髮,臉部輪廓分明,他英俊得不像一個凡人。

男人走到馬車前,一把扯開車門。

他看着蜷縮在角落裏的伊莎貝拉。

“別怕,夫人,你安全了。我叫傑克,是個賞金獵人,我追蹤這夥匪徒很久了。”

伊莎貝拉呆呆地看着他,一時間竟然忘了言語。

這個男人,就像是上帝派來拯救她的天使。

傑克伸出手,微笑着說:

“來吧。我帶你離開。”

伊莎貝拉猶豫了一下。

還是將自己的手,放進了他寬厚的手掌中。

傑克輕輕一用力,便將她豐腴的身體,輕鬆地抱出了馬車。

當她的身體貼近他堅實的胸膛時。

伊莎貝拉聞到了一股淡淡的菸草和陽光的味道。

這讓她感到前所未有的安全。

傑克將她抱上自己的高頭大馬。

讓她坐在自己身前,然後自己也翻身跨上馬鞍,從背後環住了她。

“坐穩了,夫人。”

他雙腿一夾馬腹,駿馬發出一聲嘶鳴。

四蹄翻飛,向着山林深處狂奔而去。

“我們不回我的莊園嗎?”

伊莎貝拉在他懷裏問道,夜風吹亂了她的頭髮。

“不行!”

傑克溫熱的氣息讓她有些心慌意亂。

“這夥匪徒的營地就在附近,我們現在回去他們很快就能找到,我們必須先找個地方躲起來,等風頭過了再做打算。”

話音剛落。

他們身後的山林裏,果然傳來了零星的槍聲和叫罵聲。

那些追趕的匪徒死士們正賣力地表演着。

朝着天空胡亂放槍,營造出窮追不捨的假象。

伊莎貝拉嚇得花容失色。

下意識地將身體,更緊地靠在傑克寬闊的胸膛裏。

這一刻。

她已經完全信任了這個從天而降的英俊男人。

他說什麼她就信什麼。

烏雲不知何時遮蔽了月亮。

雨點開始從天而降,很快就變成了傾盆大雨。

兩人很快就被澆得渾身溼透。

雨水順着他們的臉頰和髮梢不斷滴落。

傑克在漆黑的雨夜中辨別着方向,終於找到了一個可以避雨的山洞。

他扶着伊莎貝拉下了馬,將馬拴在洞口的樹上,然後帶着她走進了山洞。

山洞不大,但很乾燥。

傑克從馬鞍的行囊裏取出火石和一些引火物。

很快就生起了一堆篝火。

橘紅色的火焰跳動着,驅散了山洞裏的寒冷與黑暗。

傑克脫下自己的外套,擰乾水,在火邊烤。

然後取出一件毛毯,披在瑟瑟發抖的伊莎貝拉身上。

“把溼衣服脫下來烤一烤吧,不然會生病的。”

傑克的聲音很溫柔。

伊莎貝拉的臉紅了,她扭捏地看着傑克。

傑克彷彿看穿了她的窘迫,他善解人意地轉過身去。

背對着她說道:“別擔心,夫人,我不是那種趁人之危的混蛋,在我眼裏,你是一位值得尊敬的女士。”

伊莎貝拉心中最後一絲戒備也放下了。

她背對着傑克。

迅速地脫下溼透的衣裙。

只留下一身貼身的內衣。

然後將衣服放在火邊烘烤,自己披上毯子。

溫暖的火光照在她豐腴白皙的身體上。

勾勒出一條誘人的曲線。

兩人圍着篝火坐下。

一時無言。

氣氛有些微妙。

“謝謝你,傑克。”

最終還是伊莎貝拉打破了沉默。

她簡單說了一下自己的遭遇。

“如果不是你,我真不知道……”

傑克從行囊裏拿出一條肉乾遞給她。

“喫點東西吧,你一定餓壞了。”

他看着她的眼睛,真誠地說道:

“像您這樣美麗的女士,本不該遭受這種罪。那個科爾曼?派克。他簡直是個瞎了眼的蠢貨。任何一個有腦子的男人,都絕不會爲了區區五千美金。就放棄你這樣的珍寶。”

傑克的話像一股暖流,瞬間湧入了伊莎貝拉的心房。

多少年了。

自從嫁給科爾曼之後。

她聽到的永遠是關於土地、牛羣和金錢的算計。

她就像莊園裏的一件財產。

一件會說話的傢俱。

從未有人用這樣炙熱而欣賞的目光看着她。

對她說出如此動聽的情話。

她的眼眶紅了。

傑克沒有繼續追問她和丈夫之間的事情。

開始講述自己當賞金獵人的經歷。

他講自己在德克薩斯追捕殺人犯。

在科羅拉多的雪山裏對抗印第安人。

在亞利桑那的沙漠裏與響尾蛇爲伴。

他編的故事驚險刺激,深深地吸引了伊莎貝拉。

她聽得入了迷。

眼前的這個男人,簡直就是她少女時代所有英雄夢想的化身。

他強壯、英俊、勇敢。

溫柔、體貼。

懂得尊重女性。

和那個腦滿腸肥、自私吝嗇的科爾曼比起來。

簡直就是一個在天上,一個在泥地裏。

不知不覺間。

她看着傑克的眼神,已經迷戀起來。

洞外的雨還在下。

洞裏的氣氛卻越來越熾熱。

當傑克講完一個故事,兩人的目光在跳動的火光中交匯。

伊莎貝拉能從那雙藍色的眼睛裏看到毫不掩飾的欣賞。

她的心跳開始加速。

臉頰滾燙。

她知道接下來會發生什麼。

但她一點也不想抗拒。

她渴望這個男人。

傑克緩緩地向她靠近,輕輕撫摸着她的臉頰。

“伊莎貝拉。”

他第一次叫了她的名字。

“你真美。”

伊莎貝拉渾身一顫。

閉上了眼睛,微微揚起了頭。

這是一個無聲的邀請。

傑克俯下身,吻住了她柔軟的嘴脣。

篝火的倒影在巖壁上瘋狂地舞動。

“Oh,Jack,”

“be gentle…。”

沒看完?將本書加入收藏

我是會員,將本章節放入書籤

複製本書地址,推薦給好友好書?我要投推薦票